View this document as a pdf, or purchase it as a print-on-demand, bound book for € + shipping. Printed digitally on Munken Print white 80gr, measuring 297 x 210 x 7 mm, counting 78 pages and bound with a metal wire-o.
Fill in your details below to purchase your book, or save this URL to view and order at any later time.
the-documents.org is a project by De Cleene De Cleene.
All books will be printed, bound & shipped by:
atelier Haegeman Temmerman.
9040 St-Amandsberg, Belgium
All books are shipped within 10 working days after your order. Contact firstname.lastname@example.org if you have any questions about your order.
Because all books are printed on demand we can not offer refunds.
What constitutes a ‘document’ and how does it function?
According to the Oxford English Dictionary, the etymological origin is the Latin ‘documentum’, meaning ‘lesson, proof, instance, specimen’. As a verb, it is ‘to prove or support (something) by documentary evidence’, and ‘to provide with documents’. The online version of the OED includes a draft addition, whereby a document (as a noun) is ‘a collection of data in digital form that is considered a single item and typically has a unique filename by which it can be stored, retrieved, or transmitted (as a file, a spreadsheet, or a graphic)’. The current use of the noun ‘document’ is defined as ‘something written, inscribed, etc., which furnishes evidence or information upon any subject, as a manuscript, title-deed, tomb-stone, coin, picture, etc.’ (emphasis added).
Both ‘something’ and that first ‘etc.’ leave ample room for discussion. A document doubts whether it functions as something unique, or as something reproducible. A passport is a document, but a flyer equally so. Moreover, there is a circular reasoning: to document is ‘to provide with documents’. Defining (the functioning of) a document most likely involves ideas of communication, information, evidence, inscriptions, and implies notions of objectivity and neutrality – but the document is neither reducible to one of them, nor is it equal to their sum. It is hard to pinpoint it, as it disperses into and is affected by other fields: it is intrinsically tied to the history of media and to important currents in literature, photography and art; it is linked to epistemic and power structures. However ubiquitous it is, as an often tangible thing in our environment, and as a concept, a document deranges.
the-documents.org continuously gathers documents and provides them with a short textual description, explanation,
or digression, written by multiple authors. In Paper Knowledge, Lisa Gitelman paraphrases ‘documentalist’ Suzanne Briet, stating that ‘an antelope running wild would not be a document, but an antelope taken into a zoo would be one, presumably because it would then be framed – or reframed – as an example, specimen, or instance’. The gathered files are all documents – if they weren’t before publication, they now are. That is what the-documents.org, irreversibly, does. It is a zoo turning an antelope into an ‘antelope’.
As you made your way through the collection,
the-documents.org tracked the entries you viewed.
It documented your path through the website.
As such, the time spent on the-documents.org turned
into this – a new document.
This document was compiled by ____ on 22.06.2022 14:03, printed on ____ and contains 39 documents on _ pages.
the-documents.org is a project created and edited by De Cleene De Cleene; design & development by atelier Haegeman Temmerman.
the-documents.org has been online since 23.05.2021.
He’s wearing a digital watch. It looks like a Casio. It’s impossible to read the time, no matter whether you are studying the high-resolution scan of the negative or the negative itself, with the aid of a loupe and lightbox.
The device had a stopwatch function. When we were around eight and ten, we used to compete in trying to start and stop the stopwatch in the shortest possible interval. The smaller the gap, the closer to zero. Sometimes he would also have a try. We once managed to get it down to 00:00:00:03. Neither of us dared to press ‘reset’ and try again.
I must have driven past this rocky landscape about sixteen times, going back and forth between viewpoints and the house the parents of a friend let me stay in. On the last day, I left early for the airport, pulled into a lay-by, took my tripod and camera out of the trunk of the red Volkswagen Polo rental car and made two photographs.1 It was only when I got home, had the film developed, scanned it and was removing dust particles from the file, that I discovered the hand painted text on the rock: ‘PROIBIDO BUSCAR SETAS’.
Ten years ago, in November, I drove up to Frisia – the northernmost province of The Netherlands. I was there to document the remains of air watchtowers: a network of 276 towers that were built in the fifties and sixties to warn the troops and population of possible aerial danger coming from the Soviet Union. It was very windy. The camera shook heavily. The poplars surrounding the concrete tower leaned heavily to one side.
I drove up to the seaside, a few kilometers farther. The wind was still strong when I reached the grassy dike that overlooked the kite-filled beach. I exposed the last piece of film left on the roll. Strong gusts of wind blew landwards.
Months later I didn’t bother to blow off the dust that had settled on the film before scanning it. A photograph without use, with low resolution, made for the sake of the archive’s completeness.
The dust on the film appears to be carried landwards, by the same gust of wind lifting the kites.
December, 1947. Rapid snowmelt coincides with torrential precipitation. At the bottom of the Thur valley, in Wildenstein, the water gathers.
It snows on December 19, but the situation changes on the 22nd with the arrival of an Atlantic low-pressure area, bringing masses of hot and humid air. Thaw follows.
And then, it snows again on December 26 and 27, before the arrival of a new warm front on the same day. A significant and brutal rise in temperature ensues: at Lac Noir, at 920 m, the temperature shoots up from 0,3 °C on December 27 at 7 AM to 7,4 ° C on the 28th at 9 PM.
The river swells and eventually overflows, causing the death of six people and extensive damage: washed away bridges, damaged homes, submerged factories, destroyed food stocks, heavily eroded roads and paths.
Seven years after the devastating flood, in 1954, the building of the dam is decided upon. Between 1959 and 1963 the infrastructure is built, and the reservoir gets filled with water in 1964 to act as a buffer for sudden floods and to guarantee a flowing Thur through the highly industrialized area downstream.
On January 23, 2020 a young couple walks around the drained reservoir of Kruth-Wildenstein.
It’s freezing. They’re expecting their first child within a month.
Where once there was twelve million cubic metres of water, excavators and trucks are moving dirt and rocks that have been hidden from sight for 56 years; piling them up into a temporary dam: a batardeau.
What they took for ice that slid down the dam’s slope, appears to be the reason for draining the reservoir: a fissure in the watertight layer. The dam became unreliable.
Shortly after crossing the Thur the couple reaches their car. They’re freezing. As the sun sets they drive through the mountainous landscape. The heating hurts their fingers.
The next day, they return, but the scene looks different. It’s warmer. The Thur appears to flow faster.
Conducting research into the effects on energy consumption of blockchain-based applications such as bitcoin, I was triggered by the fact that many of the facilities making blockchain-mining1 possible are located in Georgia. Low energy prices and a relaxed taxation policy are said to be among the reasons why companies such as Bitfury locate their plants there.
After a three-day hike in the Caucasus Mountains, on the Georgian side of the border with Chechnya, we are invited to pitch our tent in the garden of Murati, a local farmer in a small mountain village. We are overwhelmed by the scenery and Murati’s hospitality. Many of the villages, thrown on the mountain flanks, have tower-like structures of some twenty meters high, making them all look fortified. They have no windows or doors on the ground floor.2
Murati invites us into his house to drink warm milk with his family and brings us cheese-filled bread. One of us speaks Russian. He inspects our backpacks, headlights and drinking bags. He tells us a 500 kilogram pig of his did not return to the house that night. The family is saddened.
In the evening, we see him taking his granddaughter by the hand. They walk to the highest point of the gravel road in front of his house and together watch the last light of the day fall on the snow-covered triangular peak of one of the Caucasus’ highest mountains.
I’m mistrusting my memory and look the passage up in the journal we kept. The village is called Zagar. The mountain is Mount Tetnuldi. The granddaughter’s name is Anna.
When I click through to one of the websites promising information on Georgia’s blockchain economy, I happen to stumble on a dark web-related website and access is denied.3
‘Mining’ is what is being done when data – a transaction – has to be added to the blockchain (which, in itself, is the sum of all previous transactions, added to each other as data). To do this, computers have to solve a complex mathematical puzzle, which is crucial for the trustworthiness of the system, but for which loads of energy is needed. Criticism on the effects of blockchain-mining is growing, as it has a gruesome effect on resources. In 2018, Andrew North writes, Bitfury used 28 million kilowatt-hours of electricity per month, equalling the consumption of 120,000 Georgian households.
The paths in the valley of the Bayehon are covered with ice. We are making our way down towards the valley of the Ghâster. The temperature is minus 15 degrees Celsius. The water in our drinking bottles is frozen. We are betting on the shelter indicated on the map (Au Pied des Fagnes, Carte De Promenades, 1:25.000, Institut Geographique National) to pitch our tent. There is almost no wind, but every breath of air feels like we’re being hit with a thousand needles. What the map indicates as a shelter appears to be a picnic table.
Fairly detailed map of the two major marble quarries on the island of Tinos, Greece. The spontaneous route-advice was prepared by a local marble worker, P.D., in the Karia region of the island on a locally extracted, green marble slab. The waved lines represent roads traversing uphill, while the straight lines represent roads following a contour line of the topography.
‘Tell your friend that the wine is for girls; it’s very sweet,’ the marble worker alerted my travel companion K.S. after offering us local sweet wine. The workshop smelled like boiled meat and bones.
Notes on map from left to right, top to bottom:
Márk Redele pursues projects that fundamentally relate to architecture and its practice but rarely look like architecture. www.markredele.com
On May 6th 2020, 14h06 and 31 seconds, the Belgian Seismological Institute records an earthquake with a 1,7 magnitude in the region of Braine-Le-Compte. Three reactions from people in the neighbourhood, filed by the Institute, confirm the official seismological recordings. The Institute’s website classifies the earthquake as a ‘quarry blast’.
The road down from the top of Mount Vesuvius, at Atrio Del Cavallo. The sun sets. The last tourist bus has headed down. Then the headlights of the guardian’s car swing their way down. It must be freezing. I am holding an orange-sized piece of petrified lava, probably stemming from the 1872 or 1944 eruption. A kilometer further down the road, the old Observatory is empty. Nowadays, monitoring seismic changes is done in a research centre in the city of Naples. Their seismographic registrations can be followed online, in real time. Two headlights swirling along the slopes, underneath me, are coming upwards.
During the night, both of us get unwell. One of us is shaking, intensely and relentlessly. The windows are open. For minutes that seem to be hours, it feels like it’s freezing. We get extra blankets. Then, it gets too hot.
One of us dreams about coccodrillos. It starts out with a single animal, like the one we saw in the National Archaeological Museum, escaping from an aquarium, and ends with lots of little ones crawling all over the place. It’s impossible to know how many have escaped.
The other dreams about seismologist Luigi Palmieri’s unfortunate assistant and his family’s quest to redeem his good name. To deprive him of the burden and guilt set upon him by Luigi Palmieri’s report of the 1872 eruption of Vesuvius, the assistant’s offspring were building a monument just below the observatory in which their great-grandfather fell asleep. The monument was permanently, and continuously, unfinished.
We both dream of hearing fireworks in Naples.
In the morning, we’re slightly alarmed that we both got sick and feverish at the same instant. It’s the middle of January, and the weather has been summerlike all week. A gentle morning breeze flies in from the Neapolitan bay while we wait for the bus to take us to the airport.
First published as part of De Cleene De Cleene. ‘Amidst the Fire, I Was Not Burnt’, Trigger (Special issue: Uncertainty), 2. FOMU/Fw:Books, 25-30
At 13:26:43 I took a photograph of a concrete building without windows in an industrial zone just south of Brussels.
At 16:46:15 I photographed a succession of office buildings in the same industrial zone.
I must have walked about 1 kilometer between the concrete building without windows and the section of the industrial zone with the offices. At 13:43:49, the camera, safely stored in my backpack, recorded 0.4 seconds of the 20 minutes it took me to get there.
In The Snows of Venice, Alexander Kluge wonders whether he can take the liberty to conjure up what the sky looked like on 31 December 1799, as Schiller made his way to Goethe’s house. He goes on by saying that, historically, there’s a ‘LACK OF SENSORY ATTENTION AT CRUCIAL MOMENTS’.1 There are exceptions, though, like the cameraman that was sent out to document the fireworks on New Year’s Day 2000. The camera was turned on prematurely. The batteries were used up by midnight, but ‘certain gray tones, however, filtered through the cracks of its protective case, conveyed the motion of the walking cameraman, the transportation. The incompletely shut, low-information container was documented exactly […] To this day it provides inexact testimony as to the qualities of the leather of a twenty-first century carrying case and the precise sensitivity to light and dark demonstrated by a twenty-first century recording medium.’2
Lerner, B., Kluge, A. The Snows of Venice. Leipzig: Spector Books, 2018, p. 53
‘Because there is a kind of technological beauty to it.’
‘Yes, a perfect combination of the analogous on the one hand, and a kind of state of the art-futuristic cool on the other hand. It was elegant (unlike audio-cassettes), you could see the disc upon which your music was written (unlike the unfathomable MP3), it was less fragile than a CD(-R), and conveniently sized (you could hold it in the palm of your hand, slip it into your pocket). It had a kind of Mission Impossible-esque gadget feel to it. It had the aura of being permanently ahead of its time, but not in a far-fetched sci-fi kind of way. It was real.’
‘You mean the clicks. Yes, it had a sound of its own. A pleasant sound – the hard plastic hitting the hard plastic sleeve. The slidable, uhm, metal thing. The small read/write handle at the side. The small disc that was just a little bit loose. It – without being played – looked, felt and sounded like, like data, yes, like palpable data.’
‘Not any more.’
‘My uncle’s Elvis Costello This Year’s Model LP with way too little bass-sounds. Watching the detectives, to be precise.’
A half a day’s walk from the Fuente Dé teleférico, there are less and less traces of passers-by. The path to Sotres suddenly runs through a lusher green. The fence between two pastures keeps the sheep from crossing and coincides with the border between two regions. A hole in the fence would change the landscape’s hue.
On the second to last day of a research visit at CERN, there was some spare time in the schedule. I took a long walk towards building 282 in search of some excavation samples: cylindrical pieces of rock that were preserved when the tunnel was dug, glued to a block of wood and frequently exhibited in museums over the last three decades as material evidence of the earthwork and as a witness to the depth. The route led me along the back of building 363 where the wind caused young trees – now gone – to scuff the facade over time.
First published in: De Cleene, M. Reference Guide. Amsterdam: Roma Publications, 2019, as W.569.EXC CERN, Towards Building 282, in search of excavation samples
In his debut novel ‘De Metsiers’ Hugo Claus employs a multiple narrative perspective. In the copy I picked up in a thrift store, there’s a bookmarker between pages 44 and 45 where the perspective shifts from Ana to Jim Braddok. It’s pouring. The pink piece of paper lists 9 sessions at a driving school. There’s a total of 20 hours, taught alternately by Johan and Guy.
In 2000, 2006 and 2017 the twenty-sixth of December was a Tuesday. (Earlier years are improbable, since the Euro was not introduced yet.)
Claus, H. De Metsiers. Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij, 1978.
‘ORIGINAL. Rire de tout ce qui est original, le haïr, le bafouer, et l’exterminer si l’on peut.’
[‘ORIGINAL. Laugh with everything that’s original, hate it, scold it, exterminate it if you can.’]
Flaubert. Bouvard et Pécuchet (présenté par Raymond Queneau). Paris: Livre de poche, 1959 (with p. 232-233: dried leaf of a ginkgo tree, and p. 324-325: dried leaf of a birch tree), p. 429 [2,00 EUR, Librairie Vic-sur-Cère, August 2021].
On Wednesday, May 9, 2018 at 2:23:14 PM Koh Elaine starts the thread original or original copy on the The Free Dictionary by Farlex’s forum.
‘Is “original copy” correct or should it be “original”? Thanks.’
The seventh reply to Elaine’s question is Wilmar’s on Thursday (his was preceded by towan52, georgew, NKM, Koh Elaine, Sarrriesfan, ChrisKC, Ashwin Joshi).
‘An original copy IS the original.
Folks usually call the document first created the original, but some will say original copy. If I run that original thru the copy machine, I end up with two copies (yes, I said copies) of the same thing – the original and the duplicate of it (in terms of content). This is how the term is commonly used.
If your writing or conversation depends heavily on understand the difference, I would recommend using the terms original and duplicates. There are many times when that is very important, in that the original must be retained by a particular party, and the duplicates are marked as such and distributed or stored as required depending on the document and the circumstance.
If you are just trying to make sure that you have enough copies to distribute to everyone at the company meeting this afternoon, use whatever terms trips your trigger. But, if you want to ensure that you keep custody of the original, so that you can make additional duplicates (copies) when additional people attend, then be more specific about the words you use.
OH, and, please, in the future, include some context with your question. Asking if “word” is correct doesn’t go very far in supplying a reasonably useful response.’
Our one year old’s favourite toy he’s not supposed to play with is the HP Officejet Pro L7590 All-in-one in my office. I have given up on forbidding him to play with it. We have a new game: he brings me one of his other toys, we put it on the flatbed, close the lid – as far as possible –, press the button ‘START COPY – COLOR’ and wait for the print to come out of the machine. When we place the original onto the copy, he laughs. So far we have copied his blue pacifier, his planet-earth-bouncy-ball and his rattling crocodile.
At the copyshop, on a shelf above photocopier 8, the lid of a box of paper serves as the container for ‘forgotten originals’.1
The book being copied: Didi-Huberman, G. La ressemblance par contact. Archéologie, anachronisme et modernité de l’empreinte. Paris: Les Editions de Minuit, 2008.
In the introduction to her book Qu’est-ce que la documentation?, French ‘documentalist’ Suzanne Briet asks what a document is. In a scrappy scan of her book I found online I am highlighting almost everything she writes. Is a star a document? Briet says it isn’t. But the catalogues and photographs of stars are. When I quickly opened the file with Apple’s ‘Preview’ application to check the above paraphrase, the highlighted sentences were illegible.
Briet is cited in Lisa Gitelman’s Paper Knowledge (2014).
Briet, S. Qu’est-ce que la documentation? Paris: Edit, 1951. Online: http://martinetl.free.fr/suzannebriet/questcequeladocumentation/briet.pdf
It’s 21:49 on Tuesday May 4th 2021. I’m sifting through the folders of a back-up drive. When I reach Archief2A/2017/wigny donder, the subfolder contains 103 items (97 DNG-files, 1 JPEG-file and 5 PSD-files). The photographs are all very similar. They show the silhouette of the same tree and hills, the red light of the telecommunications mast on the left and the orange glow of the street’s sodium lights. The thunderstorm moves from right to left. _44A3920 is the only exposure (10 seconds) that recorded lightning bolts.
I looked up heat lightning, also known as silent lightning, summer lightning, or dry lightning, which is simply cloud-to-ground lightning that occurs very far away, with thunder that dissipates before it reaches the observer. On YouTube I watched: Top 10 Dangerous Lightning Strikes Thunder recorded on Camera (HIGH VOLTAGE!!) followed by Lightning Strikes at the 2019 U.S. Women’s Open. It’s 22:07, I am doubtful at first but become convinced I can hear thunder afar.
Between the rhinos and the kangaroos in the Antwerp Zoo a wooden footpath curves through a grove of Sequoiadendron Giganteum trees. In the middle of this Californian forest, visitors find the giant slice of a felled tree of the same species. It was brought to the zoo in 1962 and was approximately 650 years old at the time. Eleven labels point out significant moments in history on the tree’s growth rings. They range from zoo- and zoology-related moments (for instance: ‘1901: The Okapi is described as a species’, or ‘1843: Foundation of the RZSA and opening of the Zoo’, or ‘1859: Darwin publishes The Origin of Species’, etc.), to cultural and historical milestones (‘1555: Plantijn starts publishing books in Antwerp’, or ‘1640: Rubens (baroque painter) dies’, or ‘1492: Columbus in America’). Another label points to the last growth ring and reads: ‘1962: this tree is felled and this tree disc is installed at the Zoo.’
The label pointing to the centre of the tree implies a simultaneity between the tree’s first growth year and the Battle of the Golden Spurs in 1302.
On closer inspection the slice seems to consist of two halves that were put together like a jigsaw puzzle. The resulting gap is skilfully patched with what appears to be wood from the same species – possibly even the same mammoth tree.
(‘Slice of more than three meters in diameter, sawn from a Mammoth-tree, given by California to the botanical garden of New York, and presented there’)
Thiery describes the ‘patriarchs’ of the plant world. This slice of a Sequoia, which fell in 1917 in Yosemite National Park, is 1694 years old. A woman of the New York Botanical Institue, where the slice of the patriarch is presented, counted the rings. If one would look at the picture with a magnifying glass, Thiery writes in a footnote, the reader (with good eyes and a fair amount of knowledge of the English language) would be able to read the labels indicating the important global events the tree witnessed. They are transcribed and translated by the author. The end of the Roman occupation of Great Britain. Columbus arriving in America. The Declaration of Independence. This is a lie: the text is illegible, even when using a magnifier.
In the photograph, the slice, as on view in the New York Botanical Institute, is presented upright. To prevent it from rolling away, two small triangular slices of wood were posited at the left and right side of the slice. The type of wood of these slices, nor the age of the patriarch from which they stem, are known.
Thiery, M. Het woud. Een proeve van plantenaardrijkskunde. Gent: De Garve, s.d., p. 59.
Holding two cans of spray paint, a city employee walks through a sweet chestnut grove on the graveyard. He’s looking for potholes.
When I grew up, my parents told me that the number of raisins in the local baker’s raisin bread attested to the result of the most recent soccer match of KAA Gent. A victory was celebrated by throwing more raisins into the dough than usual, a loaf following a painful loss was hardly a raisin bread at all.
The baker retired long ago. Today my two-year-old son picked out all the raisins from his slice of bread. KAA Gent’s last game was a tie against Union.
In the archive of the architect O. Clemminck, there is a piece of a plan of a building in a suburb in Gent. It presents the ground floor. There is a kitchen, a salon, an eating place, a meeting place. The missing part would have stated the exact address, the name, and maybe the profession of the owners. The plan of the first floor might have given an indication of the number of (anticipated) family members, based on the number and size of sleeping rooms.
At the southern edge of (the plan of) the lot, O. Clemminck has drawn a laundry room that gives out to a vérandah. The spelling of the Dutch word – nowadays written as veranda – is remarkable, as is its etymology, which is unclear and a matter of debate among scholars. The word might have Portuguese (varanda: railing) and Catalan roots (baranda: barrier), maybe also origins in the Lithuanian Žemaitan dialect (varanda: loop plaited from flexible wings) and might also be traced back to a Sanskrit root (varandaka: rampart separating two fighting elephants).
The vérandah O. Clemminck proposes is 2,40 meters by, at least, 2,80 meters.
K. says that the stall where he usually buys fruit has already been packed up. But he is not worried about the quality of the fruit the other vendor sells. He gestures encouragingly.
Five signs of type-1, eleven of type-2 and two of type-3 are visible. Four of type-2 (two visible, two deduced) and two of type-3 retain two vehicles.
Márk Redele pursues projects that fundamentally relate to architecture and its practice but rarely look like architecture. www.markredele.com
Seven very similar and rudimentary buildings take in a trapezoid plot of land in Gilly. They are located between the school on the Rue Circulaire and the houses along the Rue de l’Abbaye. The structures are built of orange brick, concrete structural elements, whitish steel gates and roofing. Every garage has its own number, hand-painted in white on the concrete lintel above each gate. In summer the roofing gets hot and soft.
Five white boulders close off a shortcut for motorists who attempt to cut the bend in the road. The southernmost roof’s pitch runs opposite to the landscape’s slope. The lower roofline is, therefore, only about one meter above a small, triangular patch of grass which is hidden from view by a hedge. In summer, when the roofing gets hot and soft, text and drawings get pressed or carved into it.
In what order and by whom the various texts and drawings were carved into the soft roofing is unclear. To the right of ‘EVA’, a heart symbol and an arrow (pointing to the left), the roofing reads ‘SIMON TU ME MANQUES’.
The short sentence usually – yet hastily – translates to ‘Simon, I miss you’. However, in French the ‘you’ (tu) is the subject and has an active role, whereas the ‘I’ (me) is the direct object. In short: by his not being there, Simon actively effectuates hurt to the one who carved this text.
A carving that looks like a stitched-up scar (a long, slightly curved line crossed at a right angle by eleven short straight lines) is inserted into a short statement about Celine and Logan. An initial of Celine’s last name is included. At first sight it looks like a ‘D’, but the line through the middle might just as well make it a ‘B’. Maybe it was Celine D who added the line in an attempt to convince those reading the roofing that it’s actually Celine B who blows Logan.
The torn off section of roofing on the grass has part of a text carved in it: ‘UDI’ and ‘EN’ are still legible. It must have come from another roof; the one shown in the photograph has no missing sections, nor visible repairs.
The roofing that is still on the garage shows a drawing of some kind. A floorplan for a squarish building with a supporting column along each side, or the layout for a tactical explanation, perhaps.