Printed digitally on Munken Print white, measuring 297 x 210 x 7 mm, counting 94 pages and bound with a metal wire-o.
You can purchase your book for € + shipping by filling in your details below. Save this URL to view or purchase at any later time.
the-documents.org is a project by De Cleene De Cleene.
All books will be printed, bound & shipped by:
atelier Haegeman Temmerman.
9040 St-Amandsberg, Belgium
All books are shipped within 10 working days after your order. Contact email@example.com if you have any questions about your order.
Because all books are printed on demand we can not offer refunds.
What constitutes a ‘document’ and how does it function? A document has trouble defining itself.
According to the Oxford English Dictionary, the etymo-logical origin derives from the Latin ‘documentum’, meaning ‘lesson, proof, instance, specimen’. As a verb, it is ‘to prove or support (something) by documentary evidence’, and ‘to provide with documents’. The online version of the OED includes a draft addition, whereby a document (as a noun) is ‘a collection of data in digital form that is considered a single item and typically has a unique filename by which it can be stored, retrieved, or transmitted (as a file, a spreadsheet, or a graphic).’ The current use of the noun ‘document’ is defined as ‘something written, inscribed, etc., which furnishes evidence or information upon any subject, as a manuscript, title-deed, tomb-stone, coin, picture, etc.’ (emphasis added).
Both ‘something’ and that first ‘etc.’ leave ample room for discussion. A document doubts whether it functions as something unique, or as something reproducible. A passport is a document, but a flyer equally so. Moreover, there is a circular reasoning: to document is ‘to provide with documents’. Defining (the functioning of) a document most likely involves ideas of communication, information, evidence, inscriptions, and implies notions of objectivity and neutrality – but the document is neither reducible to one of them, nor is it equal to their sum. It is hard to pinpoint it, as it disperses into and is acted upon by other fields: it is intrinsically tied to the history of media and to important currents in literature, photography and art; it is linked to epistemic and power structures. However ubiquitous it is, as an often tangible thing in our environment, and as a concept, a document deranges.
The-documents.org continuously gathers documents and provides them with a short textual description, explanation, or digression, written by multiple authors. In Paper Knowledge, Lisa Gittelman paraphrases ‘documentalist’ Suzanne Briet, stating that ‘an antelope running wild would not be a document, but an antelope taken into a zoo would be one, presumably because it would then be framed – or reframed – as an example, specimen, or instance’. The gathered files are all documents – if they weren’t before publication, they now are. That is what the-documents.org, irreversibly, does. It is a zoo turning an antelope into an ‘antelope’.
As you made your way through the collection, the-documents.org tracked the entries you viewed. It documented your path through the website. As such, the time spent on the-documents.org turned into this – a new document.
The-documents.org is a project created and edited by De Cleene De Cleene; design & development by atelier Haegeman Temmerman.
The-documents.org has been online since 23 May 2021.
On a pile of fresh hospital sheets, near the radiator, the tangerine curtains and the black marble window sill (the window looks out over the parking lot), underneath the two-day-old bouquet of flowers and next to a pile of magazines with a handwritten note on top (about a syrup that relieves slime and tastes like oranges), lie two sheets of paper.
Earlier that day the physiotherapist had come by. Twice. Once in the morning and once in the afternoon. He had each time drawn the first line, as an example. A straight line in the morning, a curvy line in the afternoon.
With a ballpoint pen my grandfather, who is recovering from an accident, diligently copied the examples (31 in the morning, 5 in the afternoon).
A 250 meter walk away from the seaside. A sign states in Dutch and French:
‘!!! NO PARKING !!!
Wrongly parked cars will be chained and only released upon payment of a € 40 parking fee’
The 40 EUR parking fee the sign threatens to charge is communicated by a relatively new sticker stuck on an older sign. Underneath the three black characters (€, 4 and 0) on a white background, there’s a relief: 7 characters declaring a parking fee of 1500 BEF.
1500 BEF equals 37,18 EUR1. In changing currency, the fee increased by 7,58%.
The Belgian franc was the currency of the Kingdom of Belgium from 1832 until 2002 when the Euro was introduced. 1 EUR is worth 40,3399 BEF.
When I grew up, my parents told me that the number of raisins in the local baker’s raisin bread attested to the result of the most recent soccer match of KAA Gent. A victory was celebrated by throwing more raisins into the dough than usual, a loaf following a painful loss was hardly a raisin bread at all.
The baker retired long ago. Today my two-year-old son picked out all the raisins from his slice of bread. KAA Gent’s last game was a tie against Union.
In the archive of the architect O. Clemminck, there is a piece of a plan of a building in a suburb in Gent. It presents the ground floor. There is a kitchen, a salon, an eating place, a meeting place. The missing part would have stated the exact address, the name, and maybe the profession of the owners. The plan of the first floor might have given an indication of the number of (anticipated) family members, based on the number and size of sleeping rooms.
At the southern edge of (the plan of) the lot, O. Clemminck has drawn a laundry room that gives out to a vérandah. The spelling of the Dutch word – nowadays written as veranda – is remarkable, as is its etymology, which is unclear and a matter of debate among scholars. The word might have Portuguese (varanda: railing) and Catalan roots (baranda: barrier), maybe also origins in the Lithuanian Žemaitan dialect (varanda: loop plaited from flexible wings) and might also be traced back to a Sanskrit root (varandaka: rampart separating two fighting elephants).
The vérandah O. Clemminck proposes is 2,40 meters by, at least, 2,80 meters.
K. says that the stall where he usually buys fruit has already been packed up. But he is not worried about the quality of the fruit the other vendor sells. He gestures encouragingly.
Five signs of type-1, eleven of type-2 and two of type-3 are visible. Four of type-2 (two visible, two deduced) and two of type-3 retain two vehicles.
Márk Redele pursues projects that fundamentally relate to architecture and its practice but rarely look like architecture. www.markredele.com
Shortly after crossing the Thur the couple reaches their car. They’re freezing. As the sun sets they drive through the mountainous landscape. The heating hurts their fingers.
The next day, they return, but the scene looks different. It’s warmer. The Thur appears to flow faster.
What they took for ice that slid down the dam’s slope, appears to be the reason for draining the reservoir: a fissure in the watertight layer. The dam became unreliable.
Where once there was twelve million cubic metres of water, excavators and trucks are moving dirt and rocks that have been hidden from sight for 56 years; piling them up into a temporary dam: a batardeau.
On January 23, 2020 a young couple walks around the drained reservoir of Kruth-Wildenstein.
It’s freezing. They’re expecting their first child within a month.
Seven years after the devastating flood, in 1954, the building of the dam is decided upon. Between 1959 and 1963 the infrastructure is built, and the reservoir gets filled with water in 1964 to act as a buffer for sudden floods and to guarantee a flowing Thur through the highly industrialized area downstream.
The river swells and eventually overflows, causing the death of six people and extensive damage: washed away bridges, damaged homes, submerged factories, destroyed food stocks, heavily eroded roads and paths.
It snows on December 19, but the situation changes on the 22nd with the arrival of an Atlantic low-pressure area, bringing masses of hot and humid air. Thaw follows.
And then, it snows again on December 26 and 27, before the arrival of a new warm front on the same day. A significant and brutal rise in temperature ensues: at Lac Noir, at 920 m, the temperature shoots up from 0,3 °C on December 27 at 7 AM to 7,4 ° C on the 28th at 9 PM.
December, 1947. Rapid snowmelt coincides with torrential precipitation. At the bottom of the Thur valley, in Wildenstein, the water gathers.
Fairly detailed map of the two major marble quarries on the island of Tinos, Greece. The spontaneous route-advice was prepared by a local marble worker, P.D., in the Karia region of the island on a locally extracted, green marble slab. The waved lines represent roads traversing uphill, while the straight lines represent roads following a contour line of the topography.
‘Tell your friend that the wine is for girls; it’s very sweet,’ the marble worker alerted my travel companion K.S. after offering us local sweet wine. The workshop smelled like boiled meat and bones.
Notes on map from left to right, top to bottom:
Márk Redele pursues projects that fundamentally relate to architecture and its practice but rarely look like architecture. www.markredele.com
The building is almost finished. One apartment is still up for sale, on the top floor. The contractor is finishing up. There’s a long list of comments and deficiencies that need to be addressed before the building can be handed over definitively to the owner. The elevator’s walls are protected by styrofoam to prevent squares, levels, measures, drills, air compressors, chairs, bird cages, etc. from making scratches on the brand new wooden panelling.
In 1932 Brassaï began taking photographs of graffiti scratched into walls of Parisian buildings. On his long walks he was often accompanied by the author Raymond Queneau, who lived in the same building but on a different floor. Brassaï published a small collection of the photographs in Minotaure, illustrating an article titled ‘Du mur des cavernes au mur d’usine’ [‘From cave wall to factory wall’].
During the 1950s, as part of the communist reconstruction, a large coal/gas power plant was built close to the village of Inota, Hungary. This is the place where I grew up. It operated until about 1994. In the run-up to the final shutdown of the operation they gradually lowered its output. By this time the coal mines in the neighboring city had shut down as well due to the diminishing yield of the low-quality brown coal they had mined for the purpose of fueling the power plant. This resulted in mass unemployment and general decline in the area. The small lake in the photo is an artificial reservoir that collected all the water from the nearby streams. The substantial flow of one of those rivers powered about 11 water-driven flour mills; I know this on account of my grandmother, who would often pick up bags of flour for bread.
The ruin in the photograph once was a pumping facility that drove the water from the lake to the power plant about 3 kilometres away. In the years following the systemic change of Hungary and its celebrated evolution towards a western-type capitalism in ‘89-’90, the rules of ownership and the perception of public and private property were somewhat elusive. The lack of state control resulted in a transfer of public property to private hands on a monumental scale throughout the whole country, and – by extension – the Eastern Bloc. At the time some of the village dwellers of Inota, driven by the force of a major change and the prospect of a new, prosperous future of capitalist entrepreneurship, gathered to disassemble the water-pumping facility along the artificial lake. Slowly, day by day, under the mist of this elusive moment, they carried away carriageful after carriageful of bricks, disassembled from the facade of the building. It was perhaps a way of taking revenge, but certainly also claiming the moment’s opportunity. The bricks made their way into the walls of the new-built family homes of some of the villagers. The former water pumping facility became a sort of material reservoir for the construction of a new future. The transformation from a water reservoir to a material (and ideological) one and its subsequent exhaustion, left a ruin that has remained untouched for the last 30 years. The bricks that were difficult to reach were left in place, thus forming a curtain around the upper part of the building just above the pillars. Freed from all perimeter walls, the leftover structure appeared as a pavilion-like, open floor plan.
The cliffs at the sides of the valley on the photo served as the location for the film My Way Home (Így Jöttem, 1965) by the iconic Hungarian filmmaker Miklós Jancsó, about a 17-year-old boy who falls prisoner to the Russian army and forms a friendship with one of the foes. The film is said to display all the main themes of the director: the psychological presence of landscape, the randomness of violence and the arbitrary nature of power.
In the distance a formation of meadows can be seen in the photograph. Those meadows make up 16 acres of land that were given to my grandfather and subsequently inherited by my mother. It was a reparation for having been stripped of their wealth by the Soviet establishment in the 1950s. The worth of the land is a couple thousand euros as of today. It is part of the largest consistent nature reserve area of the EU.
While standing on the cliffs and looking south-eastward, the power plant can be seen. The orientation of the photograph is approximately north facing.
Turning southwards one can see the stone cellar, about a kilometre away, where my grandfather’s adolescent sister had spent more than a year, while two German SS officers occupied their family home. During the advancement of the Red Army, a Russian soldier, entering the cellar, attempted to take advantage of her. The soldier’s superior intervened and shot him in the head without hesitation. My parents store potatoes and apples in the cellar to keep them from rotting in the summer and freezing in the winter. It is easy to say when a potato or an apple comes from the cellar; it has an unmistakable, musty taste.
Márk Redele pursues projects that fundamentally relate to architecture and its practice but rarely look like architecture. www.markredele.com
Cathedral glass, or Flemish glass, lets light through, but distorts visibility. It can show something or someone is present behind it, but not in detail. Often used in front doors, it marks the opaque edge between the private and the public sphere, laying bare their presence, without disclosing their contents.
A blue hand, or a spider (Cyriopagopus lividus), traces the cracks that testify to the fact that the jammed door had to be closed with force. The hinges need oiling. Cobalt blue tarantulas are said to be extremely defensive.
I recognized it in a flash, the late Jurassic-early Cretaceous herbivore looming dangerously over the road I was cycling on. I thought of Some Windy Trees.1
A utility pole (425638, 07/99, 07/2002, COBRA), electrical wires, a hawthorn (Crataegus) and an old man’s beard (Clematis vitalba). A symbiosis.
brouck, V. Some Windy Trees. Loupoigne: Wilderness, 2013.
A year ago, mid-August, just before sunrise, the mostly unlit office buildings line the road that leads to the underground parking. I turn off the ignition. I’m in F36. The walls are painted pink. Looking for the exit, I take the escalator and get stuck in an empty shopping mall. The music is playing but all the shops are closed off with steel shutters. So are the exits. I’m out of place. In keeping early customers out, the mall is keeping haphazard visitors in. I’m back in the parking lot. The elevator is broken. I take the stairs and walk by a homeless man, sleeping. There’s shit on the floor. I open the door that leads out of the stairwell. It slams shut behind me. There’s no doorknob. I find myself on a dark floor between mall and parking lot. People are sleeping; some are awake. Heads turn toward me. I start walking slightly uphill towards where I think I might find an exit, or an entrance. The scale of the architecture has shifted from car (F36) and customer (the closed mall) to truck. I find myself amidst the supply-chain. It takes five minutes, maybe fifteen, maybe more to get out and see the office buildings towering over me in the first light of day.
A cigar box, standing at the back of a shelf next to the heating installation, with in it silex-like stones with what seem to be traces of prehistoric usage.
In the garage, there were papers (the archive of O. Clemminck) and objects (stones, tiles) left to us by a man who had worked at the city archive. He was an acclaimed expert on our village’s history.1
A recent study by professor Philippe Crombé at Ghent University states that during the last Ice Age, in the region where I grew up, there was once a great lake, with, at the shores, proven presence of prehistoric man. As a kid, we dug up shells with a toothbrush, and set a perimeter with plastic tape. The former presence of a tavern where my parents now live, and the restaurant which still serves seafood at the other side of the road, prevented accurate dating.
In 2020, the print versions of the Flemish telephone books ‘Gouden Gids’ and ‘Witte Gids’ (The Golden Guide and The White Guide), were published for the last time. From that year onwards, the directory could only be accessed and consulted online. The effect of the production of print telephone directories on the environment is considered to be enormous. As yearly updated, ubiquitous books, they were publications that soon turned superfluous. They led to piles of waste.
From the beginning of the 21st century on, both the print version and the online version had been available. This was a period of medium transition. During the last two decades, the print directory increasingly referred to the websites of the companies listed. To search for e.g. someone to inspect the heating installation, it was possible to find such a company’s website via the print directory, and consult the inspector’s services and price online, bypassing search engines such as Google and its complex algorithms. The telephone directory had a thematic and alphabetical order, combined with the possibility to buy additional advertising space.
At the copyshop, on a shelf above photocopier 8, the lid of a box of paper serves as the container for ‘forgotten originals’.1
The book being copied: Didi-Huberman, G. La ressemblance par contact. Archéologie, anachronisme et modernité de l’empreinte. Paris: Les Editions de Minuit, 2008.
‘ORIGINAL. Rire de tout ce qui est original, le haïr, le bafouer, et l’exterminer si l’on peut.’
[‘ORIGINAL. Laugh with everything that’s original, hate it, scold it, exterminate it if you can.’]
Flaubert. Bouvard et Pécuchet (présenté par Raymond Queneau). Paris: Livre de poche, 1959 (with p. 232-233: dried leaf of a ginkgo tree, and p. 324-325: dried leaf of a birch tree), p. 429 [2,00 EUR, Librairie Vic-sur-Cère, August 2021].
Ten years ago, in November, I drove up to Frisia – the northernmost province of The Netherlands. I was there to document the remains of air watchtowers: a network of 276 towers that were built in the fifties and sixties to warn the troops and population of possible aerial danger coming from the Soviet Union. It was very windy. The camera shook heavily. The poplars surrounding the concrete tower leaned heavily to one side.
I drove up to the seaside, a few kilometers farther. The wind was still strong when I reached the grassy dike that overlooked the kite-filled beach. I exposed the last piece of film left on the roll. Strong gusts of wind blew landwards.
Months later I didn’t bother to blow off the dust that had settled on the film before scanning it. A photograph without use, with low resolution, made for the sake of the archive’s completeness.
The dust on the film appears to be carried landwards, by the same gust of wind lifting the kites.
Conducting research into the effects on energy consumption of blockchain-based applications such as bitcoin, I was triggered by the fact that many of the facilities making blockchain-mining1 possible are located in Georgia. Low energy prices and a relaxed taxation policy are said to be among the reasons why companies such as Bitfury locate their plants there.
After a three-day hike in the Caucasus Mountains, on the Georgian side of the border with Chechnya, we are invited to pitch our tent in the garden of Murati, a local farmer in a small mountain village. We are overwhelmed by the scenery and Murati’s hospitality. Many of the villages, thrown on the mountain flanks, have tower-like structures of some twenty meters high, making them all look fortified. They have no windows or doors on the ground floor.2
Murati invites us into his house to drink warm milk with his family and brings us cheese-filled bread. One of us speaks Russian. He inspects our backpacks, headlights and drinking bags. He tells us a 500 kilogram pig of his did not return to the house that night. The family is saddened.
In the evening, we see him taking his granddaughter by the hand. They walk to the highest point of the gravel road in front of his house and together watch the last light of the day fall on the snow-covered triangular peak of one of the Caucasus’ highest mountains.
I’m mistrusting my memory and look the passage up in the journal we kept. The village is called Zagar. The mountain is Mount Tetnuldi. The granddaughter’s name is Anna.
When I click through to one of the websites promising information on Georgia’s blockchain economy, I happen to stumble on a dark web-related website and access is denied.3
‘Mining’ is what is being done when data – a transaction – has to be added to the blockchain (which, in itself, is the sum of all previous transactions, added to each other as data). To do this, computers have to solve a complex mathematical puzzle, which is crucial for the trustworthiness of the system, but for which loads of energy is needed. Criticism on the effects of blockchain-mining is growing, as it has a gruesome effect on resources. In 2018, Andrew North writes, Bitfury used 28 million kilowatt-hours of electricity per month, equalling the consumption of 120,000 Georgian households.
A mostly empty book designed to collect cigar bands. The bands are glued to the paper at their left side, so the information on the backside, explaining the image and referring to the series it belongs to and the number of different labels the series contains, can be looked up. The book has complete and incomplete series on Christopher Columbus (complete), tanks (incomplete), the origins of civilization (complete), Ancient cultures (incomplete), fashion (complete), South-American sculptures (complete), Ancient columns (incomplete), Nobel Prize Winners (incomplete), an unclarified series of seven men, most of whom are ‘prof.’ or ‘dr.’(complete / incomplete), design plates (incomplete), famous Belgians (complete / incomplete), statesmen (incomplete) and football players (incomplete). The first page in the book is used to present two series. The left column presents the Egyptian dynasty (incomplete). The middle and right column present a series of bands by the brand Jubilé on the history of energy in telling scenes and pieces of machinery.
Middle column, top to bottom:
Right column, top to bottom:
The series is incomplete.2
The scene shows a man standing at a desk, sticking out his hand to an officer in a window that reads, in mirror writing: Customs.
On eBay a complete series is advertised (15 EUR), with a lo-res picture of the whole collection, including the five bands missing in my grandfather’s collection. The information on the back, however, is not given. It leads to a highly speculative history of energy.
A man in a gown watching a T-shaped object.
A child in a cellar, sitting on a stool at a table with gray objects.
A soldier kneeling beside a child, in front of a train, and in front of a boat.
A low table with a giant cartwheel of sorts and a box.
A vertical object with what seems to be a bell on top.
The Sedum reflexum grows on rocky soils and in crevices of walls. In L’herbier classique, it is depicted in two ways, just like the other plants in the book. This double portraiture is important, the author states in the introduction: ‘one consists of the reproductions of the photographs taken by the author of this book […]; the other, drawings made by excellent artists who observed the plants themselves, showing details photography can’t reproduce, highlighting aspects the photographs leave untouched. […] From this double representation, interesting comparisons can be made, highly enlightening from an artistic point of view, between the realistic aspect of nature’s “productions” and the interpretation thereof by the draftsman’ (5).
A detail not covered by the drawing of the sedum reflexum, is the presence of other species in the vicinity of the plant, a detail shown in the photograph and described in the caption: ‘The Common houseleek grows on the same rocks, with its rosette of leaves pretending to be an artichoke’ (59).
Article 75 of the Royal Decree containing general regulations for road traffic and the use of public roads, published in Het Belgisch Staatsblad on 9 December 1975, lists the rules for longitudinal markings indicating the edge of the roadway.
According to 75.1, there are two types of markings that indicate the actual edge of the roadway: a white, continuous stripe and a yellow interrupted line. The former is mainly used to make the edge of the roadway more visible; the latter indicates that parking along it is prohibited.
In 75.2, the decree focuses on markings that indicate the imaginary edge of the roadway. Only a broad, white, continuous stripe is permitted for this purpose. The part of the public road on the other side of this line is reserved for standing still and parking, except on motorways and expressways.
Most mornings I eat three slices of bread. I stack them. Between the highest slice and the one in the middle I put a slice of cheese (young Gouda). I put the whole in the microwave1 for 1 minute and 50 seconds. The result is what I like to call a smelteram2.
On the morning of my thirty-second birthday the plate broke in half during heating.
A contraction of smelten (Dutch for melting) and boterham (Dutch for a slice of bread).
The oldest coin in the collection has darkened over time, but upon inspection, the text ‘AD USUM BELGII AUSTR’ (left) and the contours of a (female) head (right) can be discerned. A quick search learns it stems from the middle of the 18th century. The coin was made and used in the Austrian Netherlands, reigned by Maria Theresa, who is the one depicted. My mother recollects finding it in the backyard when she was a kid.
About 40 years later, the euro was introduced. The ringbinder with my mother’s coin collection was taken from the shelf. A dilemma came to the fore: we wondered if we should keep one of each existing Belgian coin and banknote and put them in the binder, alongside Maria Theresa, or if we should exchange them for the new European currency. The decision to keep a coin of five Belgian francs was not difficult to make, but as the amount raised, the answer was increasingly hard to give. This was an assessment of the old currency’s emotional and projected historical value, compared to its current financial worth. It was a decision based on investment principles.
To accentuate the value of the Maria Teresa kronenthaler of 1 liard, I put the coin on a pile of red post-it-notes when photographing it. Coins like these are sold on eBay for prices ranging from 0,70 euros to 16 euros.
Today I brought an old bedspring, the styrofoam the air-humidifier came in, a few bags of sawdust and some scrap pieces of plywood to the municipal recycling center. As I was waiting to mount the stairs to the scrap metal container, a gray-haired man wearing blue leather shoes, dark jeans and a checkered shirt was tipping – with relative ease – a weight bench over the edge of the container.
It’s early spring. The pool is covered with a sheet of plastic. The deciduous trees are just leafing out. A tree stump serves as a placeholder for the diving board’s foot – it was customary to take it indoors for winter – and keeps people from kicking its threaded rods sticking up from the silex tiles that line the pool.
The upper right corner of the plastic frame is missing. It’s probably where the insect – now dead, dry and yellowish – got in. The frame was left behind in the laundry room overlooking the garden, the pool and the pool house. At the time it hadn’t been used for quite a while. Half empty, the water green.
In summer, when the wind dropped, horse-flies came. You could shake them off temporarily by swimming a few meters underwater.
This is the spread one sees upon opening the bird field guide that once stood, as the stamp indicates, in the library of a psychiatric institution.1 It shows birds’ silhouettes, as they can be seen beside the road.
The drawing has a kind of Hitchcock feel to it.2 The birds seem to be spying on each other, as they also seem to be spying on the unsuspecting passer-by.
The composition of the scene is marvelous. The electric wires, the tree, the wire fence, the double framed list with the birds’ names, handsomely positioned in a birdless patch, at once superimposed on the telephone wires, and pushed to the background by the skylark.
Imagine seeing this scene. What are the odds: to see the silhouettes of Europe’s twenty most common species of birds in one glance, from your car’s window, as you are driving home at dusk.
Before closing the book, the last spread seems to show the birds fleeing, maybe attacking.3
The stamp indicates that, at the psychiatric institution, the book was part of the sublibrary for the Catholic Brothers of Charity. The crossed-out part indicates that there was also a separate physicians’ library, to which the book might have originally belonged.
On the web, discussions on whether Alfred Hitchcock’s The Birds (1963) was shot in colour or in black and white, abound.
Peterson, R.T., Mountfort, G. & P.A.D. Hollom. Vogelgids voor alle in ons land en overig Europa voorkomende vogelsoorten (J. Kist, transl.). 3d ed. Amsterdam/Brussels: Elsevier, 1955.
Holding two cans of spray paint, a city employee walks through a sweet chestnut grove on the graveyard. He’s looking for potholes.
On the second to last day of a research visit at CERN, there was some spare time in the schedule. I took a long walk towards building 282 in search of some excavation samples: cylindrical pieces of rock that were preserved when the tunnel was dug, glued to a block of wood and frequently exhibited in museums over the last three decades as material evidence of the earthwork and as a witness to the depth. The route led me along the back of building 363 where the wind caused young trees – now gone – to scuff the facade over time.
First published in: De Cleene, M. Reference Guide. Amsterdam: Roma Publications, 2019, as W.569.EXC CERN, Towards Building 282, in search of excavation samples
A white Mercedes van inserts in front of me in a traffic jam near Antwerp. The back of the van has been altered in several ways: a latch was added to the door,1 a footstep was bolted to the bumper, a couple of tie-wraps are holding up the lights on the left side.2 Traffic is moving slow. There is no Mercedes logo.3 Some parts have been retouched with white paint that differs slightly from the rest of the bodywork,4 not unlike a tipp-ex’ed document.
Maybe the original locking mechanism no longer functions, or, perhaps, the owner wants to add a padlock to the doors at night.
Maybe a corroded screw caused the lights to come loose, or a slight collision.
Someone might have stolen it. Mercedes stars are often stolen, although mostly from the hood.
Maybe to counter corrosion, to conceal a mark someone made on the van or to cover up a fixed dent.
Legislation concerning the publication of someone else’s licence plate on the internet and the demand to blur it, is somewhat ambiguous.
[The man points at the waybill1 on the floor behind the glass door that closes off the abandoned and dismantled hall.]
‘It used to be here, I’m sure.’
[He looks around.]
[He turns towards me.]
‘Are you also here for the Leen Bakker?2 This used to be a Leen Bakker. I just looked it up on their website. They are open from 9 to 6 today.’
[He points at the waybill again.]
‘It was here. I remember well. It’s been years. But it’s here.’
[He walks away.]
‘I’ll look around.’
The waybill documents the transport of a 30m3 container filled with approximately 5000 kg of waste from this branch of Leen Bakker to a scrap processing company in nearby Ninove. They take care of scrap, both ferrous and non-ferrous metals. They also have a recognized depollution center for end-of-life vehicles.
A chain of furniture and interior stores with branches in the Netherlands, Belgium and the Caribbean part of the Kingdom of the Netherlands.
In his Handboek Varende Scheepsmodellen (Handbook Sailing Ship Models) André Veenstra explains the different classes in ship model-competitions. There’s a wide variety. For static ship models the most important one is ‘truth-to-nature’. A jury compares the model to photographs of the actual ship and brings into account categories such as amount of work, degree of difficulty, scale ratio, construction execution and painting.
The most interesting class – according to Veenstra – is F 6. In this particular class, a number of participants with different boats will form a team. Together, they will perform a certain ‘act’ with a maximum duration of ten minutes. During the act, they mimic a slice of reality. Such as, for example, ‘rescuing’ and towing a ship in distress; extinguishing a fire on a tanker or oil rig, lichen and/or tow the sunken wreckage to the harbor, stage a naval battle, etc.
Page 262 shows a photograph of such a mimicked slice of reality. The caption explains: ‘Image 14.15. The Dutch demonstration in the F 6 class during the European Championship of 1975: the oil rig is set on fire by a motorboat with terrorists. The fire is extinguished and the oil rig is quickly towed to a safe harbor by tugs. The show was performed by six people and took a very creditable fourth place.’
I’m taking a scan of a family photo album given to me after my grandmother passed away, wanting to write something about the marvelous portraits inside. The genealogy is only partly clear to me: I recognize my dad as a kid, my uncle, my grandmother, her brother in the laboratory he (said he) ran. He smelled of cigars and severe perfume. The older photographs present people I don’t know, but must be my ancestors. My grandmother told me stories1 that, historically, reach further back than the figures I recognize in the photographs. There are no names and no dates in the album. The first two pictures seem to be the oldest ones.2 I retract them from the album pockets in which they were slid to check if something is written on the backside. When I take the album away from the scanner’s glass plate, particles of leather, gold varnish and sturdy cardboard come loose. I place a sheet of paper on the glass plate and press ‘scan’ again.
Once she (my grandmother) went home from school, sick, with her bicycle. She studied to become a nurse. The school was in Brussels, about 60 kilometers from her native village M. The milkman’s van tipping over in front of my grandmother’s parental house. A milk covered street. My great-grandfather, physician and mayor at M. Something happened during the Second World War having to do with telephones or radios when she was still a kid.
The weeds and bushes on what over the years has become savanna are being chopped to clear the ground to replant trees and reinstate the forest. During the dry season, forest fires are frequent. In between the future lots of planted trees, firebreaks are made to keep fires from spreading. Wires are used to measure the required distance between plant beds and to keep a straight line. The sun is sinking. In a bit, the workers will return home and the field will empty out. In a couple of years, the Acacias, Ebben trees, Millettia laurentii and Umbrella trees will testify to the strings.
In his debut novel ‘De Metsiers’ Hugo Claus employs a multiple narrative perspective. In the copy I picked up in a thrift store, there’s a bookmarker between pages 44 and 45 where the perspective shifts from Ana to Jim Braddok. It’s pouring. The pink piece of paper lists 9 sessions at a driving school. There’s a total of 20 hours, taught alternately by Johan and Guy.
In 2000, 2006 and 2017 the twenty-sixth of December was a Tuesday. (Earlier years are improbable, since the Euro was not introduced yet.)
Claus, H. De Metsiers. Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij, 1978.
A block of concrete. Fissures are showing and rebar is sticking out from all sides. If it were still straight, the block would measure approximately 130x15x40cm.
It is lying by the side of the road, a few hundred meters from a construction site. It appears to be shaped by impact. Maybe the block plummeted to the ground from a great height. Perhaps, something heavy hit it. For all one knows, it served as a column and was exposed to an unforeseen amount of pressure, causing it to buckle.
According to Eyal Weizman ‘[a]rchitecture emerges as a documentary form, not because photographs of it circulate in the public domain but rather because it performs variations on the following three things: it registers the effect of force fields, it contains or stores these forces in material deformations, and, with the help of other mediating technologies and the forum, it transmits this information further.’1
Weizman, E. ‘Introduction’, in: Forensic Architecture. Forensis. The Architecture of Public Truth. London/Berlin: Sternberg Press, 2014.
On Dutch-language online shop bol.com’s web page of art critic Hal Foster’s latest publication (Brutal Aesthetics. Dubuffet, Bataille, Jorn, Paolozzi, Oldenburg), the author’s biography is presented automatically. Hal Foster, the algorithm mistakenly says, is the ‘Michelangelo of the comic strip’ and creator of the famous Prince Valiant comic book series.
In Et si les œuvres changeaient d’auteur? Pierre Bayard states that nothing is more damaging to a work of art or a literary work than being attributed to the same author, again and again. There is a lot to be gained by reading Franz Kafka’s L’étranger, viewing Alfred Hitchcock’s Battleship Potemkin, or looking at Robert Schumann’s The Scream.
Bayard, P. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Minuit, 2010.
Foster, H. Brutal Aesthetics. Dubuffet, Bataille, Jorn, Paolozzi, Oldenburg. Princeton: Princeton University Press, 2020.
Foster, H. Prince Valiant, 1937-ongoing.
https://www.bol.com/nl/p/brutal-aesthetics/9300000001176684/?bltgh=qsqMVci5YnpjLm9mBg5MbQ.2_9.10.ProductTitle , accessed on June 1st, 2021.
As the hours passed, and while clouds continuously kept us from seeing stars and planets, we started to photograph the set-up used to launch this website. To highlight the umbrella that protected the gear from the unpredictable bursts of rain, we used a flashlight: during the thirty second long exposure, it was lit for two seconds. This proved to be enough to give the whole the feel of an untampered, realistic view. Meanwhile, the website was in all likelihood streaming a grey haze, as the telescope was pointed to the fleeting clouds and gradually spinning along with the earth’s movement to keep track of the same invisible celestial bodies. As we returned to the base, planet Jupiter had become visible to the naked eye.
In another exposure of the same length, we left the flashlight on for approximately eight seconds and pointed the beam a bit lower.
At the Tunis Institut National du Patrimoine, the sand-covered floor has traced Anne Teresa De Keersmaeker’s movements to Steve Reich’s Violin Phase. The venue empties out. It is dark and the way back to the hotel through the medina is labyrinthian and eerie. It has been a couple days since we arrived, and I have managed to make a mental image of the inner city by memorizing some waymarks – intersections, buildings, shops – coupled to a direction. Sometimes, a newly entered street would give out to such a waymark – a peculiar sensation: a flash of spatial insight, like a crumpled ball of paper unfolding. The narrow streets turn and turn. Some passages are closed at night. I must improvise a route, but the basic mental structure to do so is missing. Shopkeepers have moved their goods inside.
I have no sense of orientation. I can’t estimate distances nor can I tell north from south. Everything is scaleless. My highly simplified scheme of the city’s layout gets us to our destination. The functional interpretation of Tunis differs completely from the actual Tunis. It is a different city we crossed, and made while crossing.
On May 23rd 2021, the planet Saturn appears to be stationary among the surrounding celestial bodies in the night sky.1 This is an attempt to capture this planetary standstill.2
A telescope is set up in a pasture, near a forest edge, pointed to the south-southeast morning sky.3
The standstill is de facto inexistent. It’s the moment when Saturn’s apparent prograde motion turns to a retrograde motion. Since Earth completes its orbit in a shorter period of time than the planets outside its orbit, it periodically overtakes them, like a faster car on a multi-lane highway. When this occurs, the planet being passed will first appear to stop its eastward drift, and then drift back toward the west.
In astrology, Saturn’s retrograde movement is generally a time of karmic rebalancing. Previous bad behavior could be punished. But hard work and responsibility could also be rewarded.
This is the third instalment of De Cleene De Cleene’s Public Observatory. Thanks to Volkssterrenwacht Mira, Grimbergen.
Briet, S. Qu’est-ce que la documentation? Paris: Edit, 1951.
Gittelman, L. Paper Knowledge. Toward a Media History of Documents. Durham/London: Duke University Press, 2014.
Oxford English Dictionary Online. Accessed on 13.05.2021.
‘Saturn Retrograde May 23, 2021 – Karmic Love’, Astrology King. Accessed on 15.05.2021.
I must have driven past this rocky landscape about sixteen times, going back and forth between viewpoints and the house the parents of a friend let me stay in. On the last day, I left early for the airport, pulled into a lay-by, took my tripod and camera out of the trunk of the red Volkswagen Polo rental car and made two photographs.1 It was only when I got home, had the film developed, scanned it and was removing dust particles from the file, that I discovered the hand painted text on the rock: ‘PROIBIDO BUSCAR SETAS’.