View this document as a pdf, or purchase it as a print-on-demand, bound book for € + shipping. Printed digitally on Munken Print white 80gr, measuring 297 x 210 x 7 mm, counting 34 pages and bound with a metal wire-o.
Fill in your details below to purchase your book, or save this URL to view and order at any later time.
the-documents.org is a project by De Cleene De Cleene.
All books will be printed, bound & shipped by:
atelier Haegeman Temmerman.
9040 St-Amandsberg, Belgium
All books are shipped within 10 working days after your order. Contact email@example.com if you have any questions about your order.
Because all books are printed on demand we can not offer refunds.
What constitutes a ‘document’ and how does it function?
According to the Oxford English Dictionary, the etymological origin is the Latin ‘documentum’, meaning ‘lesson, proof, instance, specimen’. As a verb, it is ‘to prove or support (something) by documentary evidence’, and ‘to provide with documents’. The online version of the OED includes a draft addition, whereby a document (as a noun) is ‘a collection of data in digital form that is considered a single item and typically has a unique filename by which it can be stored, retrieved, or transmitted (as a file, a spreadsheet, or a graphic)’. The current use of the noun ‘document’ is defined as ‘something written, inscribed, etc., which furnishes evidence or information upon any subject, as a manuscript, title-deed, tomb-stone, coin, picture, etc.’ (emphasis added).
Both ‘something’ and that first ‘etc.’ leave ample room for discussion. A document doubts whether it functions as something unique, or as something reproducible. A passport is a document, but a flyer equally so. Moreover, there is a circular reasoning: to document is ‘to provide with documents’. Defining (the functioning of) a document most likely involves ideas of communication, information, evidence, inscriptions, and implies notions of objectivity and neutrality – but the document is neither reducible to one of them, nor is it equal to their sum. It is hard to pinpoint it, as it disperses into and is affected by other fields: it is intrinsically tied to the history of media and to important currents in literature, photography and art; it is linked to epistemic and power structures. However ubiquitous it is, as an often tangible thing in our environment, and as a concept, a document deranges.
the-documents.org continuously gathers documents and provides them with a short textual description, explanation,
or digression, written by multiple authors. In Paper Knowledge, Lisa Gitelman paraphrases ‘documentalist’ Suzanne Briet, stating that ‘an antelope running wild would not be a document, but an antelope taken into a zoo would be one, presumably because it would then be framed – or reframed – as an example, specimen, or instance’. The gathered files are all documents – if they weren’t before publication, they now are. That is what the-documents.org, irreversibly, does. It is a zoo turning an antelope into an ‘antelope’.
As you made your way through the collection,
the-documents.org tracked the entries you viewed.
It documented your path through the website.
As such, the time spent on the-documents.org turned
into this – a new document.
This document was compiled by ____ on 09.02.2022 10:11, printed on ____ and contains 17 documents on _ pages.
the-documents.org is a project created and edited by De Cleene De Cleene; design & development by atelier Haegeman Temmerman.
the-documents.org has been online since 23.05.2021.
At a dental practice, the white Alligat®-powder is mixed with the right amount of water to get a mouldable dough that is pressed upon a patient’s teeth. After thirty seconds, the Alligat®-dough stiffens and takes on a rubber-like quality. At that point, still white, it must be removed from the patient’s mouth. Over the next few hours, the mould turns increasingly pink as the substance becomes less humid. Now, it can be used as a mould to create a positive master cast of the patient’s teeth.
Outside the dental practice, the powder’s possibilities remain to be fully explored.
First published as part of De Cleene De Cleene. ‘Amidst the Fire, I Was Not Burnt’, Trigger (Special issue: Uncertainty), 2. FOMU/Fw:Books, 25-30
A square photograph with an Arabic and French text underneath it is mounted on a foam board, in turn mounted on a sheet of plexiglass. The picture in the middle is flanked by a photograph of and a text about the tumuli of Umm Jidr (left) and the excavations at Abou Saybi (right). They are mounted on the West wall of Guest Room 3 at the Qual’at Al-Bahrain Site Museum, Seef, Bahrain.
Necropolises make up the main archaeological testimonies of the Tylos period (4th century BC – 3rd century AD). The urn in the photograph contains the remains of several babies. They most likely fell victim to an epidemic. The size of the ruler next to the urn remains unspecified.
The photograph of Room 3 was made while in mandatory self-isolation after flying to Bahrain from Frankfurt and waiting for the result of a Covid-19 test.
The road down from the top of Mount Vesuvius, at Atrio Del Cavaillo. The sun sets. The last tourist bus has headed down. Then the headlights of the guardian’s car swing their way down. It must be freezing. I am holding an orange-sized piece of petrified lava, probably stemming from the 1872 or 1944 eruption. A kilometer further down the road, the old Observatory is empty. Nowadays, monitoring seismic changes is done in a research centre in the city of Naples. Their seismographic registrations can be followed online, in real time. Two headlights swirling along the slopes, underneath me, are coming upwards.
On the second to last evening before we head home, we go for dinner at Suzanne’s house. She has invited a friend, a national deputy for the region where she grew up. We eat fish and patates douces. We drink beer. The deputy’s secretaries – there are three of them – closely inspect the worn manuscript we hand them. In blue ink: proverbs of their region, written by my girlfriend’s grandfather in local Kikongo language. In red: a Dutch translation. They laugh. A month later, the deputy will become Vice-minister of Internal affairs. The proverbs get marked by fresh grease stains.
On Wednesday, May 9, 2018 at 2:23:14 PM Koh Elaine starts the thread original or original copy on the The Free Dictionary by Farlex’s forum.
‘Is “original copy” correct or should it be “original”? Thanks.’
The seventh reply to Elaine’s question is Wilmar’s on Thursday (his was preceded by towan52, georgew, NKM, Koh Elaine, Sarrriesfan, ChrisKC, Ashwin Joshi).
‘An original copy IS the original.
Folks usually call the document first created the original, but some will say original copy. If I run that original thru the copy machine, I end up with two copies (yes, I said copies) of the same thing – the original and the duplicate of it (in terms of content). This is how the term is commonly used.
If your writing or conversation depends heavily on understand the difference, I would recommend using the terms original and duplicates. There are many times when that is very important, in that the original must be retained by a particular party, and the duplicates are marked as such and distributed or stored as required depending on the document and the circumstance.
If you are just trying to make sure that you have enough copies to distribute to everyone at the company meeting this afternoon, use whatever terms trips your trigger. But, if you want to ensure that you keep custody of the original, so that you can make additional duplicates (copies) when additional people attend, then be more specific about the words you use.
OH, and, please, in the future, include some context with your question. Asking if “word” is correct doesn’t go very far in supplying a reasonably useful response.’
Our one year old’s favourite toy he’s not supposed to play with is the HP Officejet Pro L7590 All-in-one in my office. I have given up on forbidding him to play with it. We have a new game: he brings me one of his other toys, we put it on the flatbed, close the lid – as far as possible –, press the button ‘START COPY – COLOR’ and wait for the print to come out of the machine. When we place the original onto the copy, he laughs. So far we have copied his blue pacifier, his planet-earth-bouncy-ball and his rattling crocodile.
A year before the crash, Swiss artist Charlotte Stuby designed a tailor-made cover for the car. The dents caused by the unfortunate hailstorm weren’t visible. The work, called Gone Fishing, was on view during an open air exhibition on the theme of the parking lot. Heavy wind had caused the temporary traffic signs on the parking lot, left there by the city services, to tip over. One hit a car and caused a scratch. It was unclear if this would be something the insurance company would accept. We attached Stuby’s cover a second time. Parking fines flew irregularly across the lot.
Yesterday I had my shoulder checked by a radiologist. He took an ultrasound and saw some minor inflammation of my right subscapularis. After giving me some advice – ‘we could give you a shot of cortisone in the shoulder. It would relieve you from your pain for six weeks and then, without proper exercise, you’d be back where you are now’– he walked towards the door. ‘I propose you do this exercise thirty times, three times a day.’ The radiologists put his right hand on the doorframe, his arm stretched, the weight of his body on it and then leaned forward and back again, while keeping his arm stretched. ‘This will increase the muscles around the sore subscapularis. It will take months.’ After giving me his advice, he sent me back into the dressing room. I put my shirt back on and went into the waiting room. The nurse called out my name, charged me 14,00 EUR and gave me a card. ‘This code will allow you to look at the images of the ultrasound at home’, she said.
Today I entered the code and password and – instead of my shoulder – found the röntgen-images of someone else’s broken heel.
At the Tunis Institut National du Patrimoine, the sand-covered floor has traced Anne Teresa De Keersmaeker’s movements to Steve Reich’s Violin Phase. The venue empties out. It is dark and the way back to the hotel through the medina is labyrinthian and eerie. It has been a couple days since we arrived, and I have managed to make a mental image of the inner city by memorizing some waymarks – intersections, buildings, shops – coupled to a direction. Sometimes, a newly entered street would give out to such a waymark – a peculiar sensation: a flash of spatial insight, like a crumpled ball of paper unfolding. The narrow streets turn and turn. Some passages are closed at night. I must improvise a route, but the basic mental structure to do so is missing. Shopkeepers have moved their goods inside.
I have no sense of orientation. I can’t estimate distances nor can I tell north from south. Everything is scaleless. My highly simplified scheme of the city’s layout gets us to our destination. The functional interpretation of Tunis differs completely from the actual Tunis. It is a different city we crossed, and made while crossing.
Seven very similar and rudimentary buildings take in a trapezoid plot of land in Gilly. They are located between the school on the Rue Circulaire and the houses along the Rue de l’Abbaye. The structures are built of orange brick, concrete structural elements, whitish steel gates and roofing. Every garage has its own number, hand-painted in white on the concrete lintel above each gate. In summer the roofing gets hot and soft.
In the introduction to her book Qu’est-ce que la documentation?, French ‘documentalist’ Suzanne Briet asks what a document is. In a scrappy scan of her book I found online I am highlighting almost everything she writes. Is a star a document? Briet says it isn’t. But the catalogues and photographs of stars are. When I quickly opened the file with Apple’s ‘Preview’ application to check the above paraphrase, the highlighted sentences were illegible.
Briet is cited in Lisa Gitelman’s Paper Knowledge (2014).
Briet, S. Qu’est-ce que la documentation? Paris: Edit, 1951. Online: http://martinetl.free.fr/suzannebriet/questcequeladocumentation/briet.pdf
In his debut novel ‘De Metsiers’ Hugo Claus employs a multiple narrative perspective. In the copy I picked up in a thrift store, there’s a bookmarker between pages 44 and 45 where the perspective shifts from Ana to Jim Braddok. It’s pouring. The pink piece of paper lists 9 sessions at a driving school. There’s a total of 20 hours, taught alternately by Johan and Guy.
In 2000, 2006 and 2017 the twenty-sixth of December was a Tuesday. (Earlier years are improbable, since the Euro was not introduced yet.)
Claus, H. De Metsiers. Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij, 1978.
A cigar box, standing at the back of a shelf next to the heating installation, with in it silex-like stones with what seem to be traces of prehistoric usage.
In the garage, there were papers (the archive of O. Clemminck) and objects (stones, tiles) left to us by a man who had worked at the city archive. He was an acclaimed expert on our village’s history.1
A recent study by professor Philippe Crombé at Ghent University states that during the last Ice Age, in the region where I grew up, there was once a great lake, with, at the shores, proven presence of prehistoric man. As a kid, we dug up shells with a toothbrush, and set a perimeter with plastic tape. The former presence of a tavern where my parents now live, and the restaurant which still serves seafood at the other side of the road, prevented accurate dating.
Ten years ago, in November, I drove up to Frisia – the northernmost province of The Netherlands. I was there to document the remains of air watchtowers: a network of 276 towers that were built in the fifties and sixties to warn the troops and population of possible aerial danger coming from the Soviet Union. It was very windy. The camera shook heavily. The poplars surrounding the concrete tower leaned heavily to one side.
I drove up to the seaside, a few kilometers farther. The wind was still strong when I reached the grassy dike that overlooked the kite-filled beach. I exposed the last piece of film left on the roll. Strong gusts of wind blew landwards.
Months later I didn’t bother to blow off the dust that had settled on the film before scanning it. A photograph without use, with low resolution, made for the sake of the archive’s completeness.
The dust on the film appears to be carried landwards, by the same gust of wind lifting the kites.
During the one day course Safety and Avalanches, teacher G.T. shows pictures of different manifestations of snow and ice. If one learns to read them, one can deduce the wind direction when hiking or skiing in mountainous terrain. Wind direction is crucial for assessing the stability of the snow. G.T.’s examples are of Austrian origin. He speaks about ‘Anraum’: displaced snow can get stacked horizontally against an object, such as a tree or a cross. The snow ‘grows and builds into the wind’. Counter-intuitively, the snow points to the side the wind is coming from. One can expect dangerous terrain in the direction of the ‘unbuilt’ side of the object.
A skiing holiday with my in-laws. The ski pass does not allow you to visit Schatzalp. We buy a separate ticket and take the train up the hill to the hotel, which served as the backdrop for Thomas Mann’s Magic Mountain. The stately hotel and former sanatorium is gorgeous.
Meanwhile, a new virus is spreading. Some people are coughing. I am keeping distance while waiting in line to take the train back down to the snow-covered village.
Belgium, approximately 1.5km from the French border, photograph made on 16.06.2018.
The European flag symbolises both the European Union and, more broadly, the identity and unity of Europe. It features a circle of 12 gold stars on a blue background. They stand for the ideals of unity, solidarity and harmony among the peoples of Europe. The number of stars has nothing to do with the number of member countries, though the circle is a symbol of unity.1